๐ŸŽฌ 0/31 โœ‚๏ธ 0/31
Not started
๐ŸŽฌ Filmed
โœ‚๏ธ Edited & done
Ep 1Ep 7Ep 8Ep 14Ep 18Ep 23Ep 25Ep 29Ep 31
✓️ Day 1 Complete — Apr 12
  • All talking head shots filmed and cut in Premiere.
  • B-roll still needed for all episodes.
  • ⚠️ Animations needed: subscriber counter (138,000) + Kagawa context for Ep 02.

Day 1 — Talking Heads

All on-camera episodes. Edited and cut. B-roll to be added. Shoot Ep 31 absolutely last.

Day 1 — トーキング ๏ฟฝ;ッド

全エピソードๆ’ฎๅฝฑ済み・カットๆธˆみ。Bロール$่ฟฝ加が必要。Ep 31は必ず最後に。

📍 Workshop — On-Camera Corner🏸 abb (hero)
Ep 01 · Discovery · Series Opener発見 · 初回
The Japanese bag brand the rest of the world hasn't found yet世界がまだ知らない、日本のバッグブランド
On CameraVoiceover
🎬 Hook
Medium shot. Walk toward camera naturally with abb.

"There's a bag brand in Japan with 138,000 subscribers on YouTube —"

"and almost none of them are outside Japan."

[pause]

"I've been working here for nine months."

"I'm just now starting to understand why it's this good."

「YouTubeで138,000人の登録者を持つバッグブランドが日本にあります。」

「でも、そのほとんどは日本国内の人た⼝です。」

🎙️ Voiceover

"The brand is called Kawanishi Kaban. Based in Kagawa — the smallest prefecture in Japan."

"No visible stitching on the body. Setouchi leather on the handle."

🎬 Scene 3

"Every day this month I'm going to show you something about this brand that surprised me."

[CUT TO: macro close-up of bonded exterior]

"No stitching on the outside. The whole bag is bonded. That's not normal."

📲 CTA
TikTok"Follow if you want to see what else this brand is hiding."
YT Shorts"Subscribe — tomorrow I'll show you where this brand actually came from."
📋 Notes
  • ⚠️ Animation needed: 138,000 subscriber counter on screen
  • Walk toward camera naturally — not posed
  • Wide Takamatsu shot needed as B-roll behind voiceover
  • Macro close-up of bonded seam area
Ep 07 · Reaction
Western people have some wild assumptions about Japanese bags海外の人が持つ、日本のバッグへの意外な思い込み
On Camera
🎬 Hook

"I've been reading what people outside Japan actually think about Japanese bag brands."

[beat]

"Some of these comments are wild."

📲 CTA
Both"Drop your assumption in the comments — I'll tell you if it's true."「あなたの思い込みをコメントに書いてください。」
Ep 08 · Use
What I noticed after one week of daily use1貧間殿日使って気づいたこと
On Camera
🎬 Hook + Script

"I've been using this bag every single day for a week. Here's what I actually noticed."

[beat]

"First — it's lighter than it looks. A lot lighter."

"Second — the handle position is different. It sits slightly forward. Your arm isn't tired after an hour."

"Third — the bag holds its shape even when it's half empty."

📲 CTA
Both"Follow to see how it holds up over a full month."「1か月間の経跡を見るにはフォローを。」
Ep 14 · FAQ
The thing foreigners always ask me about this bag外国人が必ずこのバッグについて聞いてくること
On Camera
🎬 Hook + Script

"Every time I show this bag to someone who's not from Japan, they ask the same thing."

"'How much does it cost?' And when I tell them, they go quiet for a second."

"These bags are built to last for years — designed to be used hard and stay good."

"When I explain that, people stop asking about the price."

📲 CTA
Both"What would your first question be about this bag?"「このバッグを見て最初に聞きたいことは何ですか?」
Ep 18 · Perspective
What I got wrong about Japanese bags before I moved here日本に来る前、日に本のバッグについて私が間違えていたこと
On Camera
🎬 Hook + Full Script

"Before I moved to Japan, I thought Japanese bags were one of two things."

"Either super minimalist and expensive. Or just regular bags with Japanese text on them."

[beat]

"I was wrong on both."

"What I didn't expect was function-first design. The question these designers ask is: 'What does this bag actually need to do?' And then they build backwards from that."

"The thing I got most wrong? I thought 'made in Japan' was a style. It's actually a set of standards."

📲 CTA
Both"What did you assume about Japanese brands before watching this?"「この動画を見る前、日本のブランドについてどんな思い込みがありましたか?」
Ep 23 · Honest Review
Honest things I'd tell someone before buying this bagこのバッグを買う前に正直に伝えたいこと
On Camera
🎬 Hook + Full Script

"I'm going to be straight with you. This bag is not for everyone."

"Not the right bag if you need interior organization — pockets are on the outside."

"Not the right bag if you want visible brand recognition."

[beat]

"But if you want something that looks better in person than in photos — this is it."

"If you want something that won't look dated in ten years — this is it."

📲 CTA
Both"What do you actually need from a bag? Drop it in the comments."「バッグに本当に求めることは何ですか?」
Ep 25 · Travel
What I wish I knew before moving to Japan with bagsバッグを持って日本に来る前に知っておきたかったこと
On Camera
🎬 Hook + Full Script

"When I moved to Japan, I brought bags from back home."

"In Japan, how you carry yourself matters. It's not about status — it's about care."

"My bags from home felt fine in Canada. Here they felt rough. Not because of quality — because of finish."

"Japanese bags aren't a category of aesthetic. They're a category of attention."

"Once you see it — you can't unsee it."

📲 CTA
Both"What would you pack if you moved abroad for a year?"「1年間海外にไฝ;むとしたら、何を持って行きますか?」
Ep 29 · Reactions
I've been showing this brand to people for a month — here's what they say1か月間、周りの人にこのブランドを見せてきた
On Camera
🎬 Hook + Full Script
These are real reactions — the foreigners who picked up the bag and said yes without hesitation.

"Almost every single person does the same thing. They take it, feel the weight, and start looking for the stitching."

"And then they say: 'Wait — where are the seams?' Every time. Without fail."

"Not one person I showed this to needed convincing. They picked it up and immediately understood why it was good."

📲 CTA
Both"What's your first reaction seeing it?"「見て最初に気づいたことは何ですか?」
Ep 31 · ⚠️ SHOOT LAST · Series Finale
One month. 31 videos. Here's the honest verdict.1か月、31本。正直な結論はこれです。
On Camera
🎬 Hook + Full Script

"One month. 31 videos. I told you I'd show you something new every day, and I did."

"This is a brand that deserves to be known outside Japan. Not because it's perfect — because it's honest."

"The abb — which I've been carrying for this entire month — still looks exactly the same as day one."

"They're called Kawanishi Kaban. Based in Kagawa, Japan."

[beat]

"Go find them."

📲 CTA
Both"Subscribe — this was just the introduction."「チャンネル登録を — これはまだ序章です。」
Ep 1 B-rollEp 2Ep 4Ep 19Ep 26
⚠️ Day 2 Mostly Done — Apr 13
  • All footage shot EXCEPT opening line: "Hi, this brand just opened a location in Tokyo"
  • All voiceovers moved to Apr 20
  • ⚠️ Animation needed for Ep 02: map or visual showing Kagawa vs Tokyo

Day 2 — Outdoor Takamatsu

Light-dependent day. Shoot Ep 19 in best light window. Wide city shots first.

📍 Outdoor Takamatsu🏸 abb · comame
Ep 1 — B-roll
Wide Takamatsu shots + walking with bag高松の広角ショット + バッグを持って歩く
Outdoor B-roll
📋 Shot priorities
  • Shoot early morning for best light
  • Wide city shot — reads as Takamatsu, not generic Japan
  • Walking shot from medium distance — bag visible, natural movement
  • 3–5 min of footage total needed
📲 CTA
Both""「」
Ep 02 · Place
This brand just opened in Tokyo — but before that, it started hereこのブランドは東京に進出した — でも始まりはここだった
On CameraVoiceoverOutdoor
🎬 Hook
⚠️ Still needed: on-camera opening line below. Shoot outdoors in Takamatsu.

"This brand just opened a location in Tokyo."

[beat]

"But before that happened — it all started here."

[CUT TO: wide shot of Takamatsu streets]

ใ€Œใ“ใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใฏๆฑไบฌใซ้€ฒๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œใงใ‚‚ใใฎๅ‰ใซ — ๅ…จใฆใฏใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€

🎙️ Voiceover · Outdoor Takamatsu walking shots
⚠️ Animation needed: simple map showing Kagawa location vs Tokyo would work well here.

"Kagawa. Population 950,000. The smallest prefecture in Japan."

[beat]

"In 2015, the founder of this brand was here — running a subcontracting factory. Making bags for other people's brands. The conditions weren't great."

[beat]

"So he made a decision. He raised his own rates to pay his team better. And then he stopped making bags for other brands — and started making bags for himself."

[beat]

"He didn't move to Tokyo to launch. He didn't look for investors. He started a YouTube channel."

[beat]

"From a small workshop in the smallest prefecture in Japan — to 138,000 subscribers. And now, a location in Tokyo."

"That's not a brand story. That's a people story."

ใ€Œ้ฆ™ๅท็œŒใ€‚ไบบๅฃ95ไธ‡ไบบใ€‚ๆ—ฅๆœฌไธ€ๅฐใ•ใช้ƒฝ้“ๅบœ็œŒใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œ2015ๅนดใ€ใ“ใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใฎๅ‰ตๆฅญ่€…ใฏใ“ใ“ใงไธ‹่ซ‹ใ‘ๅทฅๅ ดใ‚’้‹ๅ–ถใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ไป–ใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใŸใ‚ใซใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅŠดๅƒ็’ฐๅขƒใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œใใ“ใงๅฝผใฏๆฑบๆ–ญใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใƒใƒผใƒ ใซใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„็ตฆไธŽใ‚’ๆ‰•ใ†ใŸใ‚ใซ่‡ช็คพใฎใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ไธŠใ’ใพใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆไป–ใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใŸใ‚ใซใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ€่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œๆฑไบฌใซ้€ฒๅ‡บใ›ใšใ€‚ๆŠ•่ณ‡ๅฎถใ‚‚ๆฑ‚ใ‚ใšใ€‚YouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œๆ—ฅๆœฌไธ€ๅฐใ•ใช็œŒใฎๅฐใ•ใชๅทฅๆˆฟใ‹ใ‚‰ใ€138,000ไบบใฎ็™ป้Œฒ่€…ใธใ€‚ใใ—ใฆไปŠใ€ๆฑไบฌใซๆ‹ ็‚นใ‚’ๆŒใคใพใงใซใ€‚ใ€

📲 CTA
Both"Follow — tomorrow I'll show you the detail that made people take notice."ใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ‚’ — ๆ˜Žๆ—ฅใฏไบบใ€…ใŒๆณจ็›ฎใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใƒ‡ใ‚ฃใƒ†ใƒผใƒซใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚ใ€
📋 Notes
  • This is the most important voiceover of Day 2. Take your time with the pacing.
  • ⚠️ The "people story" line is the emotional anchor — let it land before cutting.
  • Animation idea: simple graphic showing Kagawa on a Japan map, then jump to Tokyo marker
  • B-roll: walking through Takamatsu streets, wide city shots, workshop exterior if possible
Ep 04 · Place
The smallest prefecture in Japan is quietly obsessed with craft日本一小さな県が、陸かに絍人技に⼕だわっている
OutdoorVoiceover
🎙️ Voiceover

"Kagawa produces 90% of Japan's gloves. It's the birthplace of uchiwa fans — handmade for over 400 years."

"The common thread isn't the product — it's the obsession."

"Kawanishi Kaban fits into that. Not many bags. Very specific bags."

📲 CTA
Both"Have you ever heard of Kagawa before this?"「今まで香川を知っていましたか?」
Ep 19 · abb Hero Shot ⭐
The bag that started everything for this brandこのブランドの全ての始まりとなったバッグ
Outdoor · Hero treatment
🎙️ Voiceover
⭐ Give this the best light of the day. Slow. Cinematic. Let the bag breathe on screen.

"This is the abb."

[beat — let the visual speak]

"No visible seam on the exterior. No logo on the front. Just the bag."

"This is what it looks like when a brand stops trying to look like other brands."

📲 CTA
Both"What's the first thing you notice about it?"「見て最初に気づいたことは何ですか?」
Ep 26 · comame
The bean-shaped bag that travels everywhereどこにでも連れていきたい、豆型バッグ
Outdoor · comame
🎬 Hook + Script

"Most bags try to look serious. This one does not."

"It's called the comame. In Japanese, that means 'little bean.' And yes — it's shaped like one."

"The shape isn't decorative. The curved form sits against your body naturally."

"Keys. Phone. Wallet. Out the door."

📲 CTA
Both"Would you go bean-shaped?"「豆型バッグはありですか?」
Ep 3Ep 6Ep 10Ep 12Ep 15Ep 17Ep 20Ep 22
✓️ Day 3 COMPLETE — Apr 14
  • All 8 tabletop macro videos edited with voiceover. Fully done.

Day 3 — Tabletop Macro

All 8 episodes shot and edited. Voiceovers recorded. Done.

📍 Workshop — Tabletop / Macro🏸 abb · minimon · seowL · lauff · comame
Ep 03 · Craft · ⭐
Find the seam. You can't.縦い目を探してみてください。見つかりません。
Tabletop Macro
🎥 Visual
Start at the corner where a seam would normally be. Pan slowly. Say nothing for the first few seconds.
🎙️ Voiceover

"Most bags have visible stitching. The abb doesn't. The entire exterior is bonded."

"No thread. No seam line. Nothing to catch, snag, or wear out."

📲 CTA
Both"Check the outside of your bag right now. How many seams do you see?"「今すぐ自分のバッグの外再を見てみてください。縦い目は何つありますか?」
Ep 06 · Material
Why the handle is a different leather than the bagなぜハンドルはバッグ本体と異なるレザーなのか
Macro · abb
🎙️ Voiceover

"The body holds shape and resists wear. The handle needs to feel good in your hand — and get better over time."

"One material can't do both things well. So they used two."

📲 CTA
Both"Have you ever noticed a brand doing this before?"「以前こうしているブランドを見たことはありますか?」
Ep 10 · Material
What Cordura actually isコーデュラって实際何なの?
Material comparison
🎙️ Voiceover

"Cordura is a type of nylon. But calling it 'nylon' is like calling a sports car 'a vehicle.'"

"Kawanishi Kaban uses both canvas and Cordura — depending on what the bag needs to do."

📲 CTA
Both"Canvas or Cordura — which suits your lifestyle?"「キャンバスとコーデュラ、どちらがライフスタイルに合うですか?」
Ep 12 · minimon
The mini version of our most popular bag — and why it exists一番人気バッグのミニバージョン — なぜ作られたのか
Tabletop Demo · minimon
🎬 Hook

"You know how sometimes a brand releases a mini version of something and it just feels like a cash grab?"

[beat]

"This isn't that."

🎙️ Voiceover

"The minimon was designed from the ground up as a sister bag to the abb — our most popular tote."

"Same construction. No visible stitching. Same Setouchi leather handles."

"It also works as a bag inside the abb. Drop it in, pull it out when you need to move light."

"It's not a smaller bag. It's a different tool — designed for a different kind of day."

📲 CTA
Both"Are you a 'one bag for everything' person or 'different bag for different days'?"「全部入れる一つのバッグ派?日によって使い分ける派?」
Ep 15 · Comparison
What makes a Japanese tote different from a Western one日本と海外のトートバッグの違い
Tabletop Comparison
🎙️ Voiceover

"Western tote bags solve one problem: carry things."

"Japanese tote bags try to solve a different set of problems — how it sits full, how it sits empty, how the handle feels after a long day."

📲 CTA
Both"Which detail surprised you most?"「一番髗いたディテールは何でしたか?」
Ep 17 · seowL
The backpack built like a portable office持ち歩けるオフィスのように設計されたバックパック
Tabletop Demo · seowL
🎙️ Voiceover

"The question wasn't 'what do we put in a backpack?' It was: 'What does someone need to work anywhere?'"

"The leather piping on the straps isn't decorative. It reinforces the contact point — where straps wear fastest."

📲 CTA
Both"Do you organize your bag or just throw everything in?"「バッグを整理して入れる派?それとも二便に投げ込む派?」
Ep 20 · lauff
The camera bag built for mirrorless shootersミラーレスカメラを使う人のために作られたカメラバッグ
Real use · lauff
🎙️ Voiceover

"The lauff is the only bag I've used that was actually designed around mirrorless — not converted from a DSLR bag."

"It also looks like a normal bag from the outside. Which matters if you'd rather not advertise what's inside."

"This is the bag I bring to every shoot. Not because they told me to — because it actually works."

📲 CTA
Both"What do you use to carry your camera gear?"「カメラ担命を係うのに何を使っていますか?」
Ep 22 · seowU
The backpack designed around one frustration everyone has誰もが持つ一つの不渕から生まれたバックパック
Top-Down · seowU
🎬 Hook

"You know that thing where you put something at the bottom of your backpack — and then spend the next five minutes trying to find it?"

[beat]

"This bag was designed specifically to solve that problem."

🎙️ Voiceover · Top-down shot — open seowU fully
Shoot directly from above. The two-compartment structure should be clearly visible.

"The seowU has a two-compartment structure — the inside is divided into an upper and lower room."

"Upper compartment for heavier things — closer to your back. Lower compartment for everything else."

"The zipper goes all the way around and opens from either side."

"It's a small structural decision. But once you pack a bag that actually stays organized — you notice it every single day."

📲 CTA
Both"Is your bag organized right now — or is it a black hole? Be honest."「今バッグの中は整理されていますか — それともブラックホール?正直に。」
Ep 5Ep 9Ep 11Ep 13Ep 16Ep 21Ep 24
📋 Day 4 Rescheduled — Apr 20
  • Full shoot day still needed
  • Also finishing top-down shots + all voiceovers (Day 2 + 3)
  • Ep 27 and Ep 28 removed — replaced by Iwakura interview series

Day 4 — Brand Story + Interior Detail

Narrated episodes and hidden craft shots. Find the most surprising interior detail before you start.

📍 Workshop — Clean Surface + Interior Macro🏸 abb · minimon · comame
Ep 05 · Philosophy
The Japanese phrase that runs this companyこのブランドを動かしている日本語のフレーズ
Narrated
🎬 Hook + Full Script

"There's a phrase this brand uses internally: 愉されるものづくり."

"The direct translation is — 'making things that are loved.'"

"Not 'making things that sell.' Making things that are loved."

"That's what 愉されるものづくり looks like in practice."

📲 CTA
Both"What's one thing you own that you actually love?"「本当に愉しているものを一つ挂げていただけますか?」
Ep 09 · Philosophy
Most brands forget about you the second you payほとんどのブランドは買い戸の็žฌ間あなたのことを忘れる
On Camera
🎬 Hook + Full Script

"Most brands have zero interest in you after you buy something."

"Kawanishi Kaban designs with the full lifespan of a bag in mind."

"The question that changes everything: 'What happens to this bag after someone takes it home?'"

📲 CTA
Both"What's the longest you've ever owned a single bag?"「一つのバッグを็•ช相健い持った期間は?」
Ep 11 · Origin
The brand that started as a factory — and decided to go its own way下#๏ฟฝ;け工場から始まり、自分た⼝の道を步み始めたブランド
Narrated
🎬 Hook + Full Script

"Most brands start with a product. This one started with a factory."

"He didn't have a marketing budget. He started a YouTube channel."

"138,000 subscribers later — his own brand. His own workshop. His own Tokyo location."

📲 CTA
Both"Does knowing the backstory change how you see the bag?"「結成の経肗を知ると、バッグの見方は坚わりますか?」
Ep 13 · Craft
What 'made with love' actually looks like「愉情を込めて作る」が実際にどう見えるか
Detail close-ups
🎙️ Voiceover

"This detail is inside the bag. Most people will never see it."

"But someone decided it needed to be right. Because it's part of the bag."

"That's the difference between a brand that makes products — and a brand that makes things."

📲 CTA
Both"What detail surprised you?"「どのディテールに高いましたか?」
Ep 16 · Philosophy
Our brand has never run a sale — and that's not an accident私た⼝のブランドはセールをしない — それは乱然ではない
On Camera
🎬 Hook + Full Script

"Our brand has never run a sale."

"No discount codes. No seasonal markdowns. The price is the price."

"I find it reassuring."

📲 CTA
Both"Would a no-sales policy make you trust a brand more or less?"「セールなしの方鉰はブランドへの信頼を上げますか、下げますか?」
Ep 21 · Philosophy
Why this brand sells 'imperfect' bags — and why that's a sign of qualityこのブランドが「不完全な」バッグを販売する理由
Narrated
🎬 Hook + Full Script

"Some bags don't pass quality check — not because they're broken, but because they don't hit the brand's exact standard."

"They tell you exactly why the bag didn't pass. You decide if it matters to you."

"That's not a discount strategy. That's honesty."

📲 CTA
Both"Would you buy an outlet bag if the brand told you exactly what was 'wrong' with it?"「ブランドが正確に何が「問題」かを伝えてくれるなら、アウトレット品を買いますか?」
Ep 24 · Process
It takes 6 months to make a new bag. Here's why.新しいバッグを作るのに6か月かかる。その理由は」
Narrated
🎬 Hook + Full Script

"Fast fashion can drop a new product in a few weeks. How long do you think this brand takes to make a new bag?"

[beat]

"Six months."

"Six months of development before a single customer sees it."

"The idea starts in the craftsmen's heads. Then they sketch. Then they build a prototype. Then they use it. Then they hate parts of it. Then they rebuild."

"By the time it reaches you — every pocket, every seam, every material choice has been argued over for half a year."

"That's why the bags feel the way they feel."

📲 CTA
Both"What's the longest you'd want to wait for something that was made right?"「正しく作られたもののためにどれくら待てますか?」
Ep 30Ep 31 NotesB-roll BankBuffer
📋 Day 5 Schedule — Apr 22
  • Apr 20: Day 4 full shoot + top-down shots + ALL voiceovers
  • Apr 22: Buffer + B-roll bank + Ep 30 + editing continues

Day 5 — Buffer + B-roll + Ep 30

Ep 30 is the only scripted episode today. Everything else is reshoots and B-roll banking.

📍 Flexible — workshop or outdoor
Ep 30 · Personal · Penultimate
I didn't expect to care this much about bagsこんなにバッグに情御くなるとは思っていなかった
On Camera
🎬 Hook
Honest, direct to camera. No product in hand. Just you.

"Nine months ago I moved to Japan to work for a bag brand nobody outside Japan had heard of."

[beat]

"I didn't expect it to matter this much."

ใ€Œใƒใƒƒใ‚ฐใซใ“ใ‚“ใชใซๆƒ…็†ฑใ‚’ๆŒใคใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œ9ใƒถๆœˆ็ตŒใฃใŸไปŠ — ๆœฌๅฝ“ใซๅคงๅˆ‡ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€

🎬 Full Script

"When I started making YouTube videos here, I would show the bags to people — foreigners, mostly. Friends, people I met."

[beat]

"I never had to convince anyone. I'd hand them the bag, and they'd just get it."

"Every single person. They'd feel the weight, start looking for the stitching that wasn't there, and then go quiet."

[beat]

"That moment — when someone who doesn't know this brand picks it up and immediately understands why it's good — that's what this whole month has been about."

[beat]

"I'm working for a brand in the smallest prefecture in Japan. A brand that most of the world has never heard of."

"And I genuinely believe the world should know about it."

[beat]

"Not because the bags are expensive. Not because they're Japanese. Because they're honest."

"Tomorrow is the last video."

ใ€Œใ“ใ“ใงYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸๆ™‚ใ€ใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ไบบใ€…ใซ่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸ — ไธปใซๅค–ๅ›ฝไบบใฎๅ‹ไบบใ‚„็Ÿฅไบบใซใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œ่ชฐไธ€ไบบใ€่ชฌๅพ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๆธกใ™ใจใ€ใฟใ‚“ใชใ™ใใซ็†่งฃใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œใ“ใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใŒใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใฃใฆใ€ใชใœ่‰ฏใ„ใฎใ‹ใ‚’ใ™ใใซ็†่งฃใ™ใ‚‹็žฌ้–“ — ใใ‚ŒใŒใ“ใฎ1ใƒถๆœˆใฎๅ…จใฆใงใ—ใŸใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œ็งใฏๆ—ฅๆœฌไธ€ๅฐใ•ใช็œŒใซใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œใฎใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚ใ€

ใ€Œใงใ‚‚ใ€ไธ–็•Œใซ็Ÿฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๅฟƒใ‹ใ‚‰ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€

ใ€้–“ใ€‘

ใ€Œๆ˜Žๆ—ฅใฏๆœ€ๅพŒใฎๅ‹•็”ปใงใ™ใ€‚ใ€

📲 CTA
Both"Follow for the final verdict tomorrow."ใ€Œๆ˜Žๆ—ฅใฎๆœ€็ต‚่ฉ•ไพกใฏใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆください。ใ€
📋 Notes
  • No product in hand for this one — this episode is about you, not the bag
  • Tone: genuine and quiet. Not a performance. The emotion is real — let it show.
  • The "I never had to convince anyone" line is the emotional core. Pause before and after it.
B-roll Bank · All Episodes
General B-roll — bags in motion, textures, workshop atmosphere
Unscripted · Freeform
📋 Shot list
  • Slow pan across any bag exterior — sunlight preferred
  • Hand picking up a bag from a flat surface
  • Zipper opening and closing — macro
  • Leather handle being gripped — texture focus
  • Bag placed on a chair, bench, or table
  • Window light hitting any bag at an angle
  • Walking shot from behind — bag on shoulder or in hand
  • Hands holding two bags side by side
  • Workshop tools, thread, pattern books — atmosphere shots
Buffer Time · Reshoots + Pickups
Use this time for anything that didn't go right on Days 1–4
Protected time
📋 Common pickups
  • Macro shots that were out of focus or poorly lit
  • Talking head takes where you stumbled on a line
  • Any product you forgot to shoot
  • Outdoor shots that needed better light
  • Opening line for Ep 02 if not yet recorded
Ep 32Ep 33Ep 34Ep 35Ep 36 Ep 37Ep 38Ep 39Ep 40Ep 41
📋 Iwakura Interview — Apr 28, 10:00–12:00
  • Location: Boss's office with cinematic lighting
  • 10 questions — each becomes its own short-form episode
  • Her answers in Japanese — subtitles + your narration overlay
  • After interview: 10 min B-roll (sewing, cutting, tools, shelf, patterns)
  • Ask her to show the detail from Q3 — shoot macro immediately after

Iwakura-san — 10 Questions

9 years at Kawanishi Kaban. Bag maker and designer. Comfortable on camera. Speak in English, she answers in Japanese — subtitles + your short narration over each answer.

📍 Boss's office — cinematic lighting🏸 Any bag she uses herself
Ep 32 · 🎤 Iwakura Q1
I sat down with someone who's been making these bags for 9 years9年このバッグを作り続けてきた人に诉なしてみた
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera
You on camera first — one line hook. Then cut to her.

"I asked someone who's spent 9 years making these bags what surprised her when she first started."

[beat]

"Her answer wasn't what I expected."

🎙️ Q1 — Ask her in English, she answers in Japanese
EN: "When you first started making bags here 9 years ago — what was the first thing that surprised you about how this brand does things?"
JP: 9年前にここでバッグを作り始めた時、このブランドのやり方で最初に高いたことは何でしたか?

[Her answer in Japanese — add English subtitles in edit]

[Your short narration after: one line putting her answer in context]

📲 CTA
Both"What would surprise you most about making bags by hand?"「手作りでバッグを作ることで็•ช高きそうなことは何ですか?」
Ep 33 · 🎤 Iwakura Q2
A new bag takes 6 months. She explained why.新しいバッグには6か月かかる。巩女がその理由を説明してくれた。
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"I asked how long it takes to make one of these bags."

[beat]

"She said: six months."

[beat]

"I thought she was joking."

🎙️ Q2 — The process reveal
EN: "Walk me through how long it actually takes — from the moment someone has an idea for a new bag, to the moment it's in a customer's hands."
JP: 新しいバッグのアイデアが生まれた現庰から、お客様の手に届くまで、実際どのくらい時間がかかるか๋ฅดえてもらえますか?

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

[Your narration: "Six months. From idea to customer hands — six months."]

📲 CTA
Both"Would you wait 6 months for something made right?"「正しく作られたもののた⼱に6か月待てますか?」
Ep 34 · 🎤 Iwakura Q3
She showed me the part of the bag most customers never noticeほとんどのお客様が気づかないバッグの部分を巩女が見せてくれた
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"She makes these bags by hand. I asked her to show me the part she spends the most time on."

[beat]

"It's somewhere most people will never look."

[CUT TO: macro of the detail she points to]

🎙️ Q3 — The detail nobody sees
EN: "Is there a part of the bag — something you spend real time on — that most customers will never notice or think about?"
JP: バッグの中で、あなたが本当に時間をかけている部分で、ほとんどのお客様が気づかないような部分はありますか?

⚠️ After she answers: ask her to SHOW you the detail and immediately shoot a macro of it.

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

[CUT TO: macro of whatever detail she points to]

📲 CTA
Both"Did that detail change how you see the bag?"「そのディテールを知ってバッグの見方は坚わりましたか?」
Ep 35 · 🎤 Iwakura Q4
The hardest part of making bags — nobody guesses this rightバッグ作りの一番図れる部分 — 誰も正解できない
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"I asked what part of this job is actually hard."

[beat]

"Everyone I've asked guesses wrong."

🎙️ Q4 — The hardest part
EN: "What's the part of this job that's genuinely difficult — that most people watching this would never guess is hard?"
JP: このไป•事で本当に図れる部分、見ている人のほとんどが図しいと気づかないような部は何ですか?

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

[Your narration: one line of honest reaction]

📲 CTA
Both"What job do you think is harder than it looks from the outside?"「外から見るより図しそうなไป•事は何だと思いますか?」
Ep 36 · 🎤 Iwakura Q5
One thing she wishes every customer knew about how these bags are madeすべてのお客様に知ってほしい、バッグの作り方についての一つ
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"She's made hundreds of these bags. I asked what she wishes every single customer knew."

[beat]

"She didn't hesitate."

🎙️ Q5 — The closer
EN: "If someone bought one of these bags and you could tell them one thing about how it was made — one thing you wish every customer knew — what would it be?"
JP: もし誰かがこのバッグを買って、作り方について一つだけ伝えられるとしたら、すべてのお客様に知ってほしいことは何ですか?

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

[This answer becomes your CTA. Let it land.]

📲 CTA
Both"Does that change how you'd think about this bag?"「それを知って、このバッグの見方は坚わりますか?」
Ep 37 · 🎤 Iwakura Q6
Which bag does she actually use herself — and why巩女自身が使っているバッグはどれか — そしてなぜ
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"She makes these bags for a living. I asked which one she actually uses herself."

[beat]

"The answer tells you everything about how these bags are made."

🎙️ Q6 — Her personal choice
EN: "Do you use any of the bags yourself? And if so, which one — and why that one?"
JP: 自分でバッグを使っていますか?使っているとしたら、どれを使っていて、なぜそれを選んだのですか?

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

[If she shows you the bag — cut to a close-up of it]

📲 CTA
Both"Which bag would you choose if you made them yourself?"「自分で作っていたら、どのバッグを選びますか?」
Ep 38 · 🎤 Iwakura Q7
9 years of making bags — here's what's changed9年バッグを作り続けて — 坚わったこと
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"9 years making the same bags. I asked what's actually changed."

[beat]

"Her answer surprised me."

🎙️ Q7 — What's changed
EN: "In 9 years of making these bags — what's the biggest thing that's changed about how you work, or how the bags are made?"
JP: 9年間バッグを作ってきて、自分の作り方やバッグの作り方で一番大きく坚わったことは何ですか?

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

📲 CTA
Both"What skill do you think gets better the longer you do it?"「長く続けるほど上达するスキルは何だと思いますか?」
Ep 39 · 🎤 Iwakura Q8
She thinks about the person who will carry her bag — every time巩女は殕も、作ったバッグを持つ人のことを考える
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"Every bag she makes is going to a stranger. I asked if she ever thinks about who that person is."

[beat]

"She does. Every time."

🎙️ Q8 — The customer connection
EN: "Do you ever think about the person who's going to use the bag you're making? What do you imagine they're doing with it?"
JP: 作っているバッグを使う人のことを考えることはありますか?その人がどんな場面で使っているか想像しますか?

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

[This one is likely to be emotional. Let it breathe.]

📲 CTA
Both"What do you think the person carrying your bag is doing right now?"「あなたのバッグを持っている人は、今何をしているでしょう?」
Ep 40 · 🎤 Iwakura Q9
The bag or detail she's most proud of making巩女が一番豊りに思うバッグやディテール
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"9 years of work. I asked what she's most proud of making."

[beat]

"I didn't expect her to have to think about it."

🎙️ Q9 — Pride
EN: "What's the one bag or the one feature you've worked on that you're most proud of?"
JP: これまで手がけたバッグや機能の中で、一番豊りに思っているものは何ですか?

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

[Cut to a shot of that bag or detail if you have footage]

📲 CTA
Both"What's something you made that you're proud of?"「作ったもので豊りに思っているものは何ですか?」
Ep 41 · 🎤 Iwakura Q10
What she wants someone on the other side of the world to know世界の反対今にいる人に巩女が伝えたいこと
Iwakura Interview
🎬 Hook — You on camera

"This brand is just starting to reach people outside Japan. I asked her what she'd want them to know."

[beat]

"She said something I'm still thinking about."

🎙️ Q10 — The message
EN: "This brand is just starting to reach people outside Japan. Is there anything you'd want someone on the other side of the world to know about these bags — or about the people who make them?"
JP: このブランドはちょうど日本の外の人た⼝にも届き始めています。世界の反対今にいる人に、このバッグについて、または作っている人た⼝について知ってほしいことはありますか?

[Her answer in Japanese — subtitles in edit]

[This is the ending of the interview. Let her words close the episode.]

📋 Notes
  • This is the most important question of the 10. Save it for last — she'll be warmed up by then.
  • Don't cut away during her answer. Stay on her face.
  • Whatever she says — use it as the CTA hook.
📲 CTA
Both"After watching this — do you feel like you know these bags better?"「これを見て — このバッグのことがよりえく分かった气がしますか?」